música, literatura, poesia, metal, rock, poetry, literature, music, heavy metal, rock music, progressive music, música progressiva, escrita, livros, writing, books
domingo, 25 de julho de 2010
My poems: old and used
old and used
and we don’t speak now.
we have nothing to say to each other
but goodbye
we have nothing to share
but hurt
when you open your mouth to speak
the world turns to slow motion
and your words come out blurred
like the lines of your face now
there is no longer the usual comfort
you’re slowly becoming painful
like the movement I have to make to exhale the cigarette smoke
the light in our room
is growing darker
i don’t need to see you now.
i can’t see you.
and then we cry.
countless silences between us
instead of love
we’re old and used
decaying
half-blind
half-deaf
holding each other’s broken empire
letting each other down
pretending
quinta-feira, 22 de julho de 2010
domingo, 18 de julho de 2010
My poems: deeper grey
soaked in blood and rain
allowing tears to form
tasting the fear of feeling
life's pulse in raptures
I woke up today
in a haze of love
and all my resistance caved in
into a deeper grey
Fonte: http://asa-photography.com/
Etiquetas:
deeper grey,
fotografia,
meus poemas em inglês,
minha poesia,
my poems,
my poetry,
photography,
poem + photo,
poema + imagem
sábado, 17 de julho de 2010
My poems: obedience
obedience
when you hear me speak
about the footprints of the world
and everything people leave behind
think about that time
when we sat
on a room with a view
melting in the sun
trying to connect
trying to be obedient again
when you hear me speak
about the footprints of the world
and everything people leave behind
think about that time
when we sat
on a room with a view
melting in the sun
trying to connect
trying to be obedient again
segunda-feira, 12 de julho de 2010
touching my hand
i see someone touching my hand
pushing me to see
but there's nothing but air there
the fingers pulling me can't make me real
they're covering my eyes now
showing me the future in waves
tearing me open with the pain
these hands
left truths in my body
open boxes for me to close
and i'm hanging
Etiquetas:
childhood,
infância,
meus poemas,
my poems,
pensamentos aleatórios,
poem + photo,
poema + imagem,
random thoughts
sábado, 10 de julho de 2010
Poem of the day: Tell Me
Sara London
Tell Me
In my country
you say, "there is
no word for it."
In my country
you say, "our
way of life."
In my country
you might over-
hear the story
of the woman
with eleven children,
who never once
achieved orgasm.
Here, the diffident
are the squires
of conviction;
they know that
talking undid
a few people.
Here, a woman
saddened by love
might lose her
gloves, blame her
children, then find
them under her hat
on top of her head.
It is always
the mother
in my country.
Tell me
it is different
in yours.
Tell Me
In my country
you say, "there is
no word for it."
In my country
you say, "our
way of life."
In my country
you might over-
hear the story
of the woman
with eleven children,
who never once
achieved orgasm.
Here, the diffident
are the squires
of conviction;
they know that
talking undid
a few people.
Here, a woman
saddened by love
might lose her
gloves, blame her
children, then find
them under her hat
on top of her head.
It is always
the mother
in my country.
Tell me
it is different
in yours.
Etiquetas:
new poets,
novos poetas,
poesia,
poetisas,
poetry,
Sara London,
Tell Me,
women poets
segunda-feira, 5 de julho de 2010
domingo, 4 de julho de 2010
Poem of the day: About Death and Other Things
About Death and Other Things
by Aleksandar Ristovic
translated by Charles Simic
How strange will be my death, of which I've been thinking since childhood:
A sedentary old man leaving a small-town library
leans to one side and eventually collapses on the lawn.
I've every reason to believe that I'll experience what the others have
experienced
while I climb the stairs carrying my supper in a plastic bag,
not even turning to look at the one who in that moment descends curly-haired
and wearing a party dress.
It could be an ordinary death on a train:
a man who carefully studies the fields and hills in snow,
shuts his eyes folds his hands in his lap, and no longer sees what only
a moment ago he admired.
I'm trying to remember other possibilities and so, here I am once again,
disguised as myself in a small, merry company,
where, after emptying my glass, I fall on the floor laughing, and pulling after
me the tablecloth with the vase full of roses.
My death, of course, would have a spiritual meaning
in some mountain sanatorium for the insane
where croaking we complain to each other in beds with freshly changed sheets.
It could happen that I'll die in some way very different from the one I
anticipate:
in the company of my wife and daughter, surrounded by books,
while outside a neighbor is trying to start a car that the night has surprised
with snow.
by Aleksandar Ristovic
translated by Charles Simic
How strange will be my death, of which I've been thinking since childhood:
A sedentary old man leaving a small-town library
leans to one side and eventually collapses on the lawn.
I've every reason to believe that I'll experience what the others have
experienced
while I climb the stairs carrying my supper in a plastic bag,
not even turning to look at the one who in that moment descends curly-haired
and wearing a party dress.
It could be an ordinary death on a train:
a man who carefully studies the fields and hills in snow,
shuts his eyes folds his hands in his lap, and no longer sees what only
a moment ago he admired.
I'm trying to remember other possibilities and so, here I am once again,
disguised as myself in a small, merry company,
where, after emptying my glass, I fall on the floor laughing, and pulling after
me the tablecloth with the vase full of roses.
My death, of course, would have a spiritual meaning
in some mountain sanatorium for the insane
where croaking we complain to each other in beds with freshly changed sheets.
It could happen that I'll die in some way very different from the one I
anticipate:
in the company of my wife and daughter, surrounded by books,
while outside a neighbor is trying to start a car that the night has surprised
with snow.
Subscrever:
Mensagens (Atom)