Mark Statman
Translating García Lorca
for Pablo Medina
the danger is not
that he'll take over
my poems
but that when it happens
I won't know
(image of cow, of horse
of cadaver or sleepy river
or a pure and less
than innocent love)
so when someone points it out
I won't see—
already eaten
devoured
Sem comentários:
Enviar um comentário