quinta-feira, 14 de janeiro de 2010

Fernando Pessoa em inglês

Hoje recomendo Fernando Pessoa em inglês. A sua poesia inglesa também tem interesse. Pelo menos, eu gosto bastante. Só tenho este primeiro volume, é uma edição bilingue. Deixo-vos com um exemplo, um soneto:


Upon our countenance of soul, and when,
If for self-sport the soul itself unmasks,
Knows it the last mask off and the face plain?
The true mask feels no inside to the mask
But looks out of the mask by co-masked eyes.
Whatever consciousness begins the task
The task's accepted use to sleepness ties.
Like a child frigted by its mirrored faces,
Our souls, that children are, being thought-losing,
Foist otherness upon their seen grimaces
And get a whole world on their forgot causing;
And, when as thought would unmask our soul's masking,
Itself goes unmasked to the unmasking.

1 comentário: